Shari J. Ryan rinkinys

  • Shari J. Ryan rinkinys

    Kaina 2199 
    2878  Sutaupykite 679 
    Autorius.
    Shari J. Ryan
    Leidykla
    Leidykla „Sofoklis“, UAB
    Viršelio tipas
    Kietas
    Knygos aukštis
    21
    Knygos plotis
    14
    Kalba
    Lietuvių
  • GYDYTOJO DUKRA

    Kai skaitytojas prisikasa iki paskutinio knygos puslapio, užverčia ketvirtą viršelį, ir nugarėlė gailiai girgžteli – tai pabaiga, metas padėti istoriją į lentyną kitam smalsuoliui. Karas nepanėši į knygą – jis be galo. Sukrėtimas trunka amžinai.

    Nacių okupuotoje Lenkijoje Sofija nepajėgia pažvelgti tėvui į akis: kaipgi jis drįsta dirbti SS gydytoju – juk jo mylima žmona, Sofijos motina, yra žydė. Dukra negali atleisti tėvui, tačiau nežino, kad toks sandoris buvo sudarytas siekiant išgelbėti jų gyvybes.

    Vidury nakties Izaoką su šimtais kitų nelaimėlių išlaipina iš sausakimšo traukinio. Dangų skrodžia šūviai, o kareiviai jų likimą sprendžia čia pat vietoje – mirtis arba nelaisvė. Izaokui tekusi dalia nuveda į ūkį netoliese. Čia nuo saulėtekio iki saulėlydžio su kitais jis rausia žemę vos už kelis lašus viralo per dieną. Atrodo, bet kuris atodūsis gali būti paskutinis, todėl, išvydęs pro dvaro langą žvelgiančią dailią merginą kaštoniniais plaukais, Izaokas pasijunta tarytum sapne…

    Sofija nesutinka stebėti vergovės savo kieme ir sėdėti rankas sudėjusi, todėl nepaklususi tėvui rizikuoja gyvybe, kad paslapčia perduotų laišką žaliaakiam jaunuoliui. Slaptas sandėris įžiebia Izaokui viltį ištrūkti, o pavojaus akivaizdoje užgimusi meilė suteikia stiprybės. Tačiau ar tvyrant blogiui meilė gali triumfuoti? Ar jiedviem pavyks pasprukti nuo juos medžiojančių nacių?

    PRAŽUVUSIOS DVYNĖS

    Gimusios vos kelių minučių skirtumu, jiedvi niekados nesiskyrė – iki šiol...

    Gyvulinio vagono langai užkalti, pro juos praspįsta tik plonyčiai šviesos ruoželiai ir patenka skurdūs oro gurkšniai, reikalingi visiems susigrūdusiems. Mūsų daug, visi parimę vienas į kitą. Oras tvankus, jame justi tvyrantis siaubas – nė vienas nenutuokiam, kas mūsų laukia traukiniui sustojus. Įsikimbu į ranką mamai, o mano dvynė sesuo Nora įsitveria tėvo.

    Kone po amžinybės traukinys sustoja. Imame plūsti lauk, ir mus kaipmat apakina saulė – pernelyg ilgai tūnojome tamsoje. Aplink minios žmonių, kareiviai atskiria vaikus nuo tėvų, vyrus nuo žmonų.

    Mes kažkokioje eilėje, pro mus praeina vyras tamsiai žalia SS uniforma, kiekvieną nužvelgdamas. „Dvyniai, dvyniai“, – šaukia jis. Mano širdis nusirita į kulnus.

    „Čionai, – atsiliepia mama, jos balse justi dvejonė. – Mano dukros – dvynės.“ Aš išplečiu akis, tėtis bando mamą sulaikyti. Tik jau per vėlu.

    Nacis mus pastebi. „Dvynės, – pakartoja vyras ir stabteli apžiūrėti mudviejų su Nora. – Taip, tikros dvynės, ar ne? Eisit paskui mane.“

    Seserys turėjo lankyti mokyklą, mėgautis nerūpestingu gyvenimu, įsimylėti. Deja, likimas nusviedė jas į Mengelės eksperimentų palatas, iš kur ne visiems pasiseka išeiti gyviems. Niekas nežino, kas jų laukia, tačiau kol Arina ir Nora kartu, jos gali ištverti viską. Bet kas nutiks, kai jiedvi bus atplėštos viena nuo kitos? 

    Istorinės grožinės literatūros autorę Shari J. Ryan rašyti įkvėpė senelių, išgyvenusių Holokaustą, prisiminimai. Norėdama geriau suprasti jų patirtį, rašytoja daug laiko skyrė istoriniams faktams nagrinėti. Shari J. Ryan sako norinti pagarsinti tuos ypatingus pasakojimus, kad jie nenugrimztų užmarštin.