Dveji metai, aštuoni mėnesiai ir dvidešimt aštuonios naktys

  • 4 
    960 Sutaupykite 560
    Į krepšelį 

    Salman Rushdie romane „Dveji metai, aštuoni mėnesiai ir dvidešimt aštuonios naktys “ istorija ir mitai susipina su filosofine įžvalga, o pasakojimas apie pavojingą skirtingų pasaulių susidūrimą kaip apie Vakarų ir Rytų kultūrų priešpriešą kartu yra taurus meilės ir žmoniškumo paliudijimas.  

    Autorius
    Salman Rushdie
    Leidykla
    Sofoklis
    Leidimo metai
    2015
    Puslapių skaičius
    304
    Viršelio tipas
    Kietas
    Kalba
    Lietuvių

    Naujausias S. Rushdie romanas yra užburiantis lakios vaizduotės ir nepaprasto autoriaus meistriškumo įrodymas. Jame istorija ir mitai susipina su filosofine įžvalga, o pasakojimas apie pavojingą skirtingų pasaulių susidūrimą kaip apie Vakarų ir Rytų kultūrų priešpriešą kartu yra taurus meilės ir žmoniškumo paliudijimas.

    Keistenybių epochoje nutinka stulbinančių dalykų: paprastas sodininkas ima sklandyti ore; vaikas turi įgimtą savybę kiaurai permatyti žmonių apgavystes ir melą; o Niujorką talžo tokios audros, kad net skyla visa visata. Kaip tik per tą plyšį įsiveržia destruktyvūs mitiniai džinai. Jie grasina sunaikinti pasaulį. Regis, žmonija lieka be užtarimo ir yra pasmerkta. Tik viena džinų princesė, šimtmečius mylėjusi žmones, griebiasi gudrybės ir sutelkia galingą armiją jiems apginti. Taip prasideda žūtbūtinė kova, trunkanti dvejus metus, aštuonis mėnesius ir dvidešimt aštuonias naktis – arba tūkstantį ir vieną naktį...
    Kūrinys išlaiko autoriui būdingą puošnų ir savitą kalbos stilių, autentiškas detales ir siurrealistinius veikėjų paveikslus. S. Rushdie vadinamas magiškojo realizmo kūrėju, grindžiančiu realybę religijos, pasakų ir mitologijos pagrindu.

    Ši istorija apie meilę mirtingam vyrui seniai seniai, dvyliktame amžiuje, apie daugybę jos palikuonių ir apie lūžio metą, išgverusį laiką, mūsų vadinamą keistybių epocha, trukusį dvejus metus, aštuonis mėnesius ir dvidešimt aštuonias naktis.

    Iš anglų kalbos vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė.

    --

    ATSILIEPIMAI

    „Šią knygą galima skaityti įvairiais lygmenimis. Galima mėgautis meistriškai valdomais žodžiais, besipinančiomis formomis, vaizdiniais ir jų žaisme, galima čia ieškoti po simboliniais klodais paslėptų politinių, istorinių, filosofinių prasmių. Tai romanas apie toleranciją, migraciją, globalizaciją, Vakarų ir Rytų priešpriešą, proto kovą prieš tikėjimą, religinį fanatizmą ir žmogaus dualistinę prigimtį.“ – Audrius Ožalas, 15min.lt Recenzija

    „Kitas įdomus teksto sluoksnis – Vakarų ir Rytų sankirta, firminis S. Rushdie patiekalas ir populiari tema šiuolaikinėje literatūroje. Juodųjų džinų veržimąsi į mūsų pasaulį ir jų krečiamas kartais labai žiaurias eibes – sėjamą baimę, chaosą, žudynes, levitaciją ir kt. – interpretuoja kaip terorizmo grėsmę Vakaruose. Laikantis šios minties gijos, galima drąsiai sakyti, kad ikiislamiškos rytietiškos mitologinės figūros pasirinkti ne veltui: jie aiškiai nurodo į regioną, kurio baiminasi Vakarų visuomenė, ir to regiono simboliką – brangakmenius, plačkelnes ir panašiai – bei grėsmę sieja ne su viena konkrečia kultūra ar religija, o su netinkamai realizuojamos energijos ir aklo fanatizmo gaivalu pačia bendriausia prasme. Taigi naujasis S. Rushdie romanas gali būti įdomus labai plačiai auditorijai: ir tiesiog greitą siužetą mėgstančiam, ir politišką meną branginančiam, ir postmodernizmo estetika besižavinčiam skaitytojui.“ Elžbieta Banytė, LRT klasikos laida ,,Ryto allegro“

    Komentuoti gali tik prisijungę vartotojai